Guía de instalación: XT63xx con arnés de diagnóstico RP1226 en Fleet

Esta página impresa podría estar desactualizada. Para acceder al contenido de ayuda más actualizado, visite https://device-help.verizonconnect.com.

Nivel de habilidad: Intermedio

Los instaladores deben poder extraer los paneles del tablero y los conjuntos de instrumentos y montar y asegurar los dispositivos de manera segura.

En este artículo, se explica cómo instalar un dispositivo Xirgo XT63xx con un arnés de diagnóstico RP1226.

Tiempo requerido: 20 a 40 minutos

Xirgo_XT-63xx.png

En este artículo:

En instalaciones que no tienen lector de Id. de conductor ni zumbador externo, el paso 8 no es obligatorio.

Paso 1: Buscar y tomar nota del número de serie del dispositivo

El número de serie del dispositivo se encuentra en la parte superior del dispositivo.

Tome nota del número de serie del dispositivo (lo precisará más adelante para comprobar la instalación).

Xirgo_XT-63xx_-_SerialNumber.png

Paso 2: Identificar las luces LED del dispositivo

  1. Identifique la ubicación de las luces LED del dispositivo.

    Xirgo_XT-63xx_-_LEDs.png
  2. Observe los colores y estados de las luces LED.

Luz LED de color ámbar (red celular)

  • DESACTIVADO (OFF): Sin suministro de energía al dispositivo

  • Fija: El arranque está ACTIVADO y la red celular está conectada.

  • Parpadeo: El arranque está DESACTIVADO

  • Parpadeo rápido: El arranque está ACTIVADO, buscando red celular.

Luz LED de color azul (Bluetooth)

  • DESACTIVADO: El Bluetooth no está conectado

  • Parpadeo: El Bluetooth está conectado

LED indicadora verde (GPS)

  • DESACTIVADO: Buscando satélites

  • Parpadeo: Recuento de satélites +1

    • La luz LED parpadea una vez para indicar que se ha adquirido señal de GPS.

    • La luz LED continúa parpadeando para indicar la cantidad de satélites visibles para el dispositivo.

Paso 3: Elegir dónde montar el dispositivo

01c_-_Mounting_Location__Xirgo_XT63-xx_.png

Busque una ubicación apta para montar el dispositivo, como detrás del grupo de instrumentos o el panel de rodilla.

  • Para una mejor recepción:

    • El dispositivo debería ubicarse con la etiqueta mirando hacia arriba y orientado al cielo.

    • El dispositivo debería tener una línea de visión despejada fuera del vehículo.

    • El dispositivo no debería colocarse directamente debajo de piezas metálicas.

El dispositivo funciona a través del vidrio, el plástico y la mayoría de los compuestos.

  • Elija una ubicación de montaje donde sea posible sujetar el dispositivo con precintos, cinta VHB o Velcro.

Paso 4: Identificar el kit RP1226 y los pines del conector

  1. Identifique el kit RP1226 (arnés y cable).

    Arnés de diagnóstico RP1226

    RP1226_Diagnostic_Harness.png

    Cable adaptador Xirgo XT63xx

    Xirgo_XT-63xx_-_Adapter_Cable.png
  2. Identifique los pines del conector en el conector RP1226.

  • El RP1226 tiene 14 conectores (2 filas de 7 conectores).

    00c_-_RP1226_Pins.png
  • Consulte la siguiente lista de pines para su identificación o resolución de problemas:

    • Pin 1: Alimentación protegida

    • Pin 2: J1939 S-CAN (+)

    • Pin 4: J1939 K-CAN (+)

    • Pin 7: Alimentación del arranque

    • Pin 8: Conexión a tierra

    • Pin 9: J1939 S-CAN (-)

    • Pin 11: J1939 K-CAN (-)

Paso 5: Ubicar el conector RP1226

Retire el panel del área del panel de defensa/firewall.

De esta manera, se dejará al descubierto la caja de conexión de distribución de alimentación, donde se encuentra el conector RP1226.

Algunos camiones cuentan con un conector RP1226 de repuesto ubicado detrás de los paneles, en la parte superior o inferior de la consola central.

El siguiente ejemplo corresponde a un camión Peterbilt. La ubicación es similar en los camiones Kenworth.

02a_-_RP1226_Location.png

En algunos camiones Peterbilt, el conector está ubicado elevado en la zona del freno/embrague.

RP1226_Location2.png

Paso 6: Conectar el cable de arranque

  1. Conecte el cable blanco del conector RP1226 (vea la flecha rosada en la imagen de abajo) al cable blanco en el arnés de E/S de 24 pines para ofrecer arranque al dispositivo.

    03_-_RP1226_Ignition_Wire.png

    Si esta opción no es viable, puede conectar el cable blanco al arnés de E/S de 24 pines a cualquier buena fuente de arranque y dejar el cable blanco RP1226 suelto sin utilizar.

    La alimentación de la batería y la conexión a tierra se suministrarán al dispositivo por medio del conector de diagnóstico.

    Los cables rojo y negro se aislarán y se dejarán sin utilizar.

  2. Sujete el cable en todo su recorrido. Tenga cuidado de que no haya partes movibles que lo obstruyan.

    Asegúrese de que la ubicación del cable no interfiera en la operación del vehículo por parte del conductor ni en ninguno de los controles del vehículo (como frenos, pedales o dirección).

Paso 7: Conectar el arnés de E/S

El cable de alimentación (rojo) y el cable de conexión a tierra (negro) del arnés de E/S no se utilizarán. No conecte estos cables al vehículo.

  1. Enchufe el conector de arnés de E/S de 24 pines Molex en el dispositivo Xirgo.

    Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness.png
  2. Conecte el arnés de E/S a las entradas opcionales (vea las imágenes de abajo).

    Advertencia: Los colores de los cables pueden variar. Verifique siempre el número de pin.

Xirgo_XT-63xx__Flt_-_IO_Harness__options_.png
  • A: la entrada 1 es el pin 6; + entrada positiva

  • B: la entrada 2 es el pin 7; (-) entrada negativa

Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness__optional_inputs_.png
  • A: Garmin

  • B: Pánico/Privacidad

  • C: Zumbador del Id. del conductor

  • D: Lector del Id. del conductor

Paso 8: Instalar el lector de Id. de conductor y el zumbador externo

Este paso es solo para instalaciones que no tienen lector de Id. de conductor ni zumbador externo.

  1. Monte el lector del Id. del conductor en una ubicación que le resulte práctica al conductor, como a la derecha de la columna de dirección.

    Si es posible, utilice siempre la misma ubicación en cada uno de los vehículos del cliente.

    Xirgo_XT-63xx_-_Driver_ID_Mounting_Locations.png
  2. Instale el lector del Id. del conductor. Para ello, haga un agujero de 3/8" en el panel de instrumentos con una profundidad de distancia mínima de 3/4" detrás del panel.

  3. Retire la arandela de sujeción de la parte posterior del lector y pase el arnés de 2 pines por el agujero. Luego, sujete el lector en su lugar. Para ello, deslice la arandela de sujeción por el arnés hasta que haga tope con la parte posterior del panel.

  4. Pase el conector del Id. del conductor de 2 pines por el cabezal del cable del lector del Id. del conductor del arnés de E/S. Sujete el exceso de cables con un precinto.

Proporcionar alimentación al zumbador externo del Id. del conductor

Recordatorio: Instalación sin 3 cables.

Cuando se utiliza un arnés de diagnóstico ECMD para alimentar el dispositivo, el zumbador externo del Id. del conductor requiere de una fuente de 12 V para operar.

  1. Proporcionar alimentación al zumbador externo:

    Desconecte el arnés de 24 pines del dispositivo.

    Una los cables rojo y blanco con un conector reductor o una tapa de prensado.

    Xirgo_XT-63xx_-_Ext_ID_Buzzer_wires_%2B.png
  2. Pase el conector del zumbador de 3 pines por el cabezal del cable del zumbador del arnés de E/S. Sujete el exceso de cables con un precinto.

Paso 9: Conectar el cable adaptador

Enchufe el arnés de diagnóstico RP1226 en el cable adaptador Xirgo XT63xx.

04a_-_Hardware_Specific_Adaptor.png
Xirgo_XT-63xx_-_Diagnostic_Harness_Adapter.png

Paso 10: Conectar el ECM/arnés de diagnóstico

Enchufe el conector del cable adaptador al dispositivo Xirgo para conectar el arnés de diagnóstico/ECM.

05c_-_Connect_Harness__Xirgo_XT63xx_.png

Paso 11: Enrutar los cables y fijar el dispositivo

  1. Enrute los cables hacia la ubicación de montaje elegida anteriormente (vea el Paso 3).

    Enrolle y sujete los cables sueltos con precintos para que no interfieran con el conductor ni con el normal funcionamiento del vehículo.

  2. Monte el dispositivo en la ubicación elegida (vea el Paso 3).

    El dispositivo montado:

    Debería estar ubicado con la etiqueta mirando hacia arriba y orientado al cielo, con una línea de visión despejada del cielo, fuera del vehículo.

    No debería colocarse directamente debajo de piezas metálicas.

  3. Sujete el dispositivo de manera segura a un soporte de montaje estable o un mazo de cables con precintos, cinta VHB o Velcro.

    El dispositivo debe estar asegurado con firmeza para evitar que se mueva y genere informes de incidentes de conducción agresiva.

    No tape el número de serie o ESN con cinta bifaz. (La etiqueta se romperá y no podrá leerse cuando se retire la cinta).

  4. Compruebe que todo esté bien sujeto y corte el exceso de longitud de los precintos.

    Sea cuidadoso al cortar los precintos. El hecho de cortar accidentalmente un cable o cortar cables cercanos del vehículo puede provocar problemas de rendimiento en el vehículo.

    Si sacó el panel de instrumentos, no vuelva a colocarlo hasta confirmar la conexión de red en los próximos pasos (vea el Paso 12).

Paso 12: Comprobar el funcionamiento

Para comprobar la operación:

Si es cliente de Reveal, verifique su instalación en Reveal.

Si es instalador profesional y usa Reveal, utilice la aplicación Reveal Hardware Installer.

Si instala un dispositivo en Fleet, use el Portal del Instalador de Fleet.

Descargo de responsabilidad

Verizon Connect no asumirá ningún tipo de responsabilidad por los daños derivados del uso que usted haga de nuestros servicios, o que estén relacionados con ellos, incluido el hardware de rastreo por GPS y las cámaras a bordo, de determinada manera que sea opuesta a estas instrucciones o incumpla con la ley y/o con nuestro acuerdo. El hardware de seguimiento conectado al puerto de diagnóstico en vehículos que tienen dispositivos de terceros conectados a dicho puerto de diagnóstico puede provocar interferencia o pérdida de funcionalidad de esos dispositivos de terceros. Los dispositivos de terceros referidos pueden ser, entre otros, elevadores de silla de ruedas, equipo para salvar vidas, luces de emergencia y pistolas de radar. Si se presenta un conflicto de este tipo, póngase en contacto con Verizon Connect para que se le configure el hardware de rastreo para que sea compatible con el dispositivo de terceros. Si esto no es posible, exime a Verizon Connect de todo tipo de responsabilidad en relación con los daños que puedan surgir del uso de los dispositivos o que guarden relación con ellos. Solo es posible quitar y reinstalar los dispositivos instalados cuando se haya comprobado la compatibilidad del segundo vehículo conforme a lo establecido en las (presentes) instrucciones. Las reinstalaciones entre vehículos que no sigan estas instrucciones anularán todas las garantías de Verizon Connect y se eximirá a Verizon Connect de todo tipo de responsabilidad por daños que surjan del uso de los dispositivos o que guarden relación con ellos.


¿Fue útil este artículo?


Usuarios a los que les pareció útil: 0 de 0