Guía del operario: rastreador de activos de equipamiento - batería (para Reveal)

Esta página impresa podría estar desactualizada. Para acceder al contenido de ayuda más actualizado, visite https://device-help.verizonconnect.com.

Nivel de habilidad: Intermedio

Los instaladores deben poder extraer los paneles del tablero y los conjuntos de instrumentos y montar y asegurar los dispositivos de manera segura.

En esta guía de instalación se ofrece la información completa antes de comenzar. Esta información está orientada al instalador profesional que aún no se encuentra familiarizado con la instalación de este dispositivo específico, o bien que podría precisar una revisión de dichos conocimientos. Los instaladores que ya conocen bien la instalación de este dispositivo específico pueden optar por continuar con la sección de la aplicación Instalador del hardware de Reveal y seguir el proceso que se describe allí.

En este artículo, se aborda lo siguiente:

Descripción general del producto

El dispositivo EAT-B fue diseñado por Verizon Connect para reemplazar el CalAmp TTU-730. El dispositivo cuenta con lo siguiente:

  • Un diseño más compacto

  • Batería de larga duración

  • Diseño optimizado de la antena interna para una mejor recepción de la señal

  • Botón de encendido (lo cual elimina el proceso de remoción de imanes del TTU-730)

  • Luces LED indicadoras de estado

  • Protección con calificación IP67 contra el ingreso de agua y polvo

Identificación del dispositivo EAT-B

EAT_and_EAT-B_together_pic_1.png

Hay dos dispositivos Verizon Connect similares: EAT y EAT-B. Esta guía de instalación trata sobre el EAT-B, que se alimenta completamente con su batería interna y no cuenta con alimentación externa ni con cable de E/S.

Etiqueta del dispositivo

EAT_device_label.png

La etiqueta con los códigos de barras de SN e IMEI se encuentra en el lateral del dispositivo, con lo que puede leerse incluso después del montaje. Cuando la aplicación Instalador del hardware de Reveal te lo solicite, deberás escanear la etiqueta. En caso de que no logres hacerlo, deberás introducir el IMEI. La fuente del texto de la etiqueta del dispositivo es muy pequeña. Por lo tanto, si te resulta difícil leerla, consulta la etiqueta más grande que se encuentra colocada en la caja en la que recibiste el dispositivo.

Botón Estado

En la aplicación Instalador del hardware de Reveal, si realiza los pasos de instalación, se le indicará que presione el botón de estado del dispositivo antes de realizar el montaje. Haciéndolo se activará y se probará el dispositivo.

  1. Sostén el dispositivo en la ubicación de montaje.

  2. Presiona el botón Estado sin soltar de 1 a 3 segundos para activar el dispositivo.

    • Evite presionar el botón de estado durante demasiado tiempo, ya que esto puede activar el modo de emparejamiento con Bluetooth del dispositivo. Actualmente, las funciones de Bluetooth no son compatibles con el dispositivo. Si activa el modo de emparejamiento con Bluetooth del dispositivo, espere unos 30 segundos hasta que el LED de Bluetooth deje de parpadear y luego presione el botón de estado durante 1a 3 segundos para reiniciar las comprobaciones de red.

  3. Pulse de nuevo el botón de estado para iniciar la comprobación de estado.

  4. Comprueba las luces LED de estado. (Consulta la tabla a continuación).

* Nota para modelos anteriores

Si Rev de HW del rastreador dice "A.11" o inferior en la etiqueta del dispositivo, deberás hacer un poco más de fuerza para presionar el botón Estado.

EAT_HW_Rev.png

Para activar el dispositivo, en lugar de usar solo el dedo, use un bolígrafo con tapa en ángulo para presionar el borde inferior del botón durante 1 a 3 segundos.

EAT_with_capped_pen.png

Cuando encienda el dispositivo por primera vez, es posible que necesite presionar dos veces. La primera vez que presione, activará el dispositivo y la segunda iniciará la verificación del estado de la red.

LED de estado

Status_Button_LEDs.png

El dispositivo ejecuta una prueba de estado para la batería, y la red. Los resultados de la prueba de estado se muestran en las LED de estado, conforme se describe a continuación. Después de soltar el botón de estado, las luces LED pueden demorar hasta 30 segundos en encenderse y permanecerán encendidas durante unos 5 segundos. Para volver a comprobar el estado, presiona el botón Estado nuevamente. Ten en cuenta que, si presionas el botón, no se apaga el dispositivo.

Ícono

Nombre

Estado

Battery EAT.png

Batería

  • 1 parpadeo: 10 a 25 % de carga

  • 2 parpadeos: 25 % a 50 % de carga

  • 3 parpadeos: 50 a 75 % de carga

  • 4 parpadeos: 75 a 100 % de carga

Network EAT.png

Red

  • Parpadeo lento: el dispositivo está buscando la red.

  • Luz fija: se ha establecido la conexión a la red.

GPS EAT.png

GPS

  • Parpadeo lento: el dispositivo está buscando el GPS. No indica el estado de fracaso/éxito. Verifique el Mapa en vivo en la aplicación Spotlight o Reveal para confirmar el informe de ubicación.

BlueTooth EAT.png

Bluetooth

Por el momento, el dispositivo no admite funciones de Bluetooth accesibles para el cliente. Si se mantiene presionado el botón de estado durante más de 3 segundos, el dispositivo omitirá la prueba de red y pasará al modo de emparejamiento con Bluetooth. Si el modo de emparejamiento de Bluetooth está activado: 1. espera que la luz LED de Bluetooth se apague y 2. presiona brevemente el botón Estado (de 1 a 3 segundos) para reiniciar la verificación de la red.

Qué llevar

  • Taladro inalámbrico con puntas métricas y estándar y enchufes (para operación de bloqueo de tuercas). Para conocer el tamaño de los equipos de montaje incluidos con el dispositivo, consulta Qué incluye la caja.

  • Gafas de seguridad u otro tipo de protección para los ojos

  • Marcador para señalar dónde se realizarán los orificios

  • Si lo solicita el cliente: gel sellador sin silicona para colocar unas gotas alrededor del dispositivo luego del montaje.

  • Aplicación Instalador del hardware de Reveal.

Qué incluye la caja

EAT in box.png
  • Dispositivo EAT-B

  • 4 tornillos autorroscantes para metal: cabeza hexagonal estándar de 5/16 pulg (8 mm), tamaño número 12, 1 pulg de largo

    screws.png
  • 4 tornillos: cabeza hexagonal de 5/16 pulg (8 mm) estriados, rosca 10-32, 1¼ pulg (32 mm) de largo, ancho del tornillo de 0.19 pulg

    bolts.png
  • 4 tuercas de seguridad con cabeza de 3/8 pulg (9.5 mm)

    nuts.png
  • 4 arandelas planas

    washers.png

Atención

Siempre obtén permiso antes de perforar y asegúrate de no dañar ningún equipo adyacente o estructuras ROPS certificadas por la OSHA. Consulta el artículo de ayuda de identificación de ROPS para obtener más información sobre cómo identificar estructuras ROPS.

Según el lugar en que se realice el montaje del dispositivo, deberás usar los tornillos o pernos proporcionados con tuercas de seguridad o arandelas. Si usas tornillos o pernos, se recomienda perforar previamente los orificios para facilitar la tarea. Según la aplicación, también se pueden usar precintos o cinta VHB para montar el dispositivo.

  • Si no puedes determinar qué partes componen la estructura ROPS definida por el fabricante, siempre se debe hacer lo posible para montar dispositivos en ubicaciones en las que el dispositivo pueda fijarse con precintos o cinta VHB.

    • Utilice al menos dos bandas de 1 de ancho de cinta VHB colocadas a lo largo de los bordes del lado más largo del rastreador de activos.

Aplicación Instalador del hardware de Reveal

Reveal_Install_logo.png

La aplicación Instalador del hardware de Reveal reemplaza a la aplicación VZ Check.

Descarga la aplicación Instalador del hardware de Reveal de Google Play para Android o de la App Store para iOS.

Al utilizar la aplicación Instalador del hardware de Reveal antes de montar el dispositivo en el activo podrá:

  1. Seleccionar la orden de trabajo y, luego, escanear el código de barras del dispositivo o introducir el ESN del dispositivo.

    Scan_the_device.png
  2. Selecciona Dispositivos múltiples de activos PWRD de la lista. (Cabe destacar que esta selección rige para todos los rastreadores de activos, tanto con suministro de energía como no).

    Select_Serivce_Type.png
  3. Pruebe el dispositivo para detectar la conectividad de la red.

    (Consulta la sección Botón Estado y la sección Luces LED).

    EAT_TESTING.png
  4. Introduzca la información del activo.

    EAT_Asset_Details.png
  5. Realiza el montaje del dispositivo en el activo. (Consulta la sección Montar el dispositivo).

    3.1.5-mountt-grey.png
  6. Complete la configuración y active el dispositivo.

    EAT_Setup_Complete.png

Montar el dispositivo

mounting the device.png

En esta sección, se brinda información sobre dónde montar el dispositivo y cómo hacerlo.

Dónde montar el dispositivo

Lo más importante que hay que recordar es sostener el dispositivo donde se pretende montarlo y probar las conexiones de red y GPS antes de comenzar a realizar agujeros. Para realizar la prueba, se presiona el botón Estado del dispositivo y se leen las luces LED de la red (luz fija = conexión de red). Si las luces LED no indican una conexión correcta, repite la prueba en otro lugar del activo hasta que la reparación de la conexión de red y de GPS se realice correctamente.

  • Asegúrese de que el activo en sí no esté ubicado en un sitio en que puedan verse reducidas las señales de red o de GPS, por ejemplo, debajo de un cobertizo de metal.

  • Aun cuando el dispositivo posea calificación IP67, mantenlo despejado de todo tipo de piezas móviles o zonas que hagan que el dispositivo esté expuesto a residuos de la carretera o al rocío de agua de alta presión. Utiliza las herramientas de montaje incluidas. No utilices remaches ni tornillos avellanados.No apliques una torsión excesiva. El hecho de aplicar una torsión excesiva o utilizar las herramientas inadecuadas de montaje puede provocar que se resquebraje el plástico que rodea al orificio de montaje.

  • Tenga en cuenta que el hecho de montar el dispositivo debajo del piso, en particular, en un tráiler o contenedor de metal cerrado, en contraposición a una plataforma abierta, puede limitar la conectividad y la transmisión de datos.

  • Algunos sitios recomendados para el montaje en tráilers incluyen la parte superior de la lengua del tráiler o barandas.

  • No se recomienda realizar una instalación con escalera. No obstante, si es necesario realizar el trabajo en altura, usted es responsable de cumplir con los procedimientos de seguridad correspondientes.

  • No recomendamos realizar el montaje del dispositivo orientado hacia abajo por debajo de un activo, ya que hacerlo puede afectar la precisión de los informes.

  • La forma en que oriente el dispositivo puede afectar su rendimiento. Estas son algunas de las opciones de montaje preferidas:

Montaje vertical del dispositivo en una superficie vertical

vertical_vertical_preferred.png

Al montar el dispositivo verticalmente en una superficie vertical, la orientación preferida es con la marca de verificación de Verizon hacia arriba. De esa manera, el botón de estado queda ubicado en la parte inferior, donde está menos expuesto a las condiciones climáticas.

Montaje horizontal del dispositivo en una superficie vertical

vertical_horizontal_preferred.png

Cuando se monta el dispositivo horizontalmente en una superficie vertical, la orientación preferida es con la etiqueta del dispositivo hacia abajo (la etiqueta no se muestra en la imagen). De esa manera, evitará que la etiqueta se desgaste debido a las condiciones climáticas.

Montaje del dispositivo en una superficie horizontal

horizontal_horizontal_preferred.png

Al realizar el montaje del dispositivo en una superficie horizontal, ubique la marca de verificación de Verizon, es decir, la parte frontal del dispositivo, hacia arriba. No se recomienda montar el dispositivo con la parte frontal hacia abajo, ya que esto puede afectar la precisión de los informes.

Cómo montar el dispositivo

Luego de realizar una prueba correcta de la red y del GPS, y tras completar la configuración y la activación en la aplicación Instalador del hardware de Reveal.

  1. Mantenga posicionado el dispositivo donde se lo montará para marcar las posiciones de los cuatro orificios de montaje en los que se realizarán las perforaciones.

  2. Si se utilizan tornillos, se recomiendan perforar previamente los agujeros.

  3. Sujeta el dispositivo al activo con los tornillos o pernos proporcionados. No utilices remaches ni tornillos avellanados. No apliques una torsión excesiva. El hecho de aplicar una torsión excesiva o utilizar las herramientas inadecuadas de montaje puede provocar que se resquebraje el plástico que rodea al orificio de montaje.

Descargo de responsabilidad

De acuerdo con los términos y condiciones del Acuerdo Maestro de Tecnología y Servicios de Suscripción entre usted y Verizon Connect, Verizon Connect no será responsable de ninguna pérdida o daño en relación con la autoinstalación del equipo, incluidos, entre otros, si el equipo o los servicios no pueden funcionar correctamente, a menos que dichos daños hayan sido causados por un acto u omisión negligente de Verizon Connect. El hardware de rastreo conectado al puerto de diagnóstico en vehículos con dispositivos de terceros presente puede provocar que el dispositivo del tercero o el vehículo pierdan funcionalidad. Entre estos dispositivos de terceros, pueden mencionarse: elevadores de sillas de ruedas, módulos de control de inactividad y PTO (tomas de fuerza), entre otros. Si surge un conflicto similar, comuníquese con el soporte de Verizon Connect para configurar el hardware de rastreo de manera que admita el dispositivo de terceros. Si no resulta posible, Verizon Connect está exento de todo tipo de responsabilidad con respecto a los daños que puedan derivarse del uso de los dispositivos o que guarden relación con ellos. Los dispositivos instalados podrán retirarse y reubicarse en otro vehículo solo si se ha probado la compatibilidad del segundo equipo según lo establecido en estas instrucciones. Las reinstalaciones entre vehículos que no sigan estas instrucciones anularán todas las garantías de Verizon Connect y se eximirá a Verizon Connect de todo tipo de responsabilidad por daños que surjan del uso de los dispositivos o que guarden relación con ellos.

Declaración de cumplimiento con FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este equipo se ha probado y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Se han establecido estos límites para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. En caso de no instalarse y utilizarse según lo establecido en las instrucciones, podrían provocarse interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no ocurrirán este tipo de interferencias en una instalación específica.

En caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de señales de radio o televisión (que podrá determinarse al apagar y encender el equipo), se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.

  • Aumentar el espacio de separación entre el equipo y el receptor.

  • Conectar el equipo a una salida de otro circuito que no sea el del receptor al cual está conectado.

  • Consultar al distribuidor o técnico de instalación para obtener ayuda.


¿Fue útil este artículo?


Usuarios a los que les pareció útil: 0 de 4