Guide du technicien : Installation du dispositif de localisation de véhicule avec batterie à l'aide de l'application Reveal Hardware Installer

This is a printed page that might be out of date. To read the most up-to-date help content, visit https://device-help.verizonconnect.com.

Niveau de compétence : Intermédiaire

Les installateurs doivent être capables de retirer les tableaux de bord et les groupes d’instruments, et de monter et fixer les dispositifs en toute sécurité.

Ce guide d’installation fournit des renseignements complets « avant de commencer ». Il est destiné à l'installateur professionnel qui n'est pas encore familiarisé avec l'installation de cet appareil particulier ou qui peut avoir besoin de passer en revue les renseignements qu'il contient. Les installateurs qui connaissent déjà bien l'installation de ce dispositif particulier peuvent choisir de passer à l'application Reveal Hardware Installer et de suivre le processus qui y est décrit.

Dans cet article :

Aperçu du produit

Le dispositif DLE-B est conçu par Verizon Connect pour remplacer le CalAmp TTU-730. Voici ce qu’offre ce dispositif :

  • Conception plus compacte
  • Batterie qui dure plus longtemps
  • Batterie remplaçable – Comment remplacer la batterie du dispositif DLE-B
  • Conception optimisée de l’antenne interne pour une meilleure réception du signal
  • Bouton d’alimentation (éliminant ainsi le processus de retrait de l’aimant du modèle TTU-730)
  • Indicateurs DEL d’état
  • Indice de protection IP67 contre l’infiltration d’eau et de poussières

Détection du dispositif DLE-B

EAT and EAT-B together.png

Avant de commencer, sachez qu’il existe deux appareils Verizon Connect qui se ressemblent, le modèle DLE et le modèle DLE-B. Ce guide d’installation concerne le dispositif DLE-B.

Le dispositif DLE-B est alimenté entièrement par sa batterie interne, il n’y a donc aucun câble qui est connecté au dispositif. Si le dispositif comporte un câble lui permettant d’être alimenté par l’équipement, il s’agit alors du dispositif DLE et non pas DLE-B.

Étiquette de l’appareil

Appareil Étiquette.png

L’étiquette avec les codes à barres Numéro de série et Numéro IMEI se trouve sur le côté du dispositif, ce qui permet de le lire même après le montage. Vous numériserez l'étiquette lorsque l'application Reveal Hardware Installer vous le demandera, ou si la numérisation échoue, entrez alors le numéro IMEI. La taille du texte sur l’étiquette du dispositif est petite, donc si vous avez de la difficulté à le lire, vous pouvez vous référer à l’étiquette agrandie qui se trouve sur la boîte fournie avec le dispositif.

EAT B label.jpg

Bouton État
status LEDs.png

Dans l’application Reveal Hardware Installer, à mesure que vous suivez les étapes d’installation, on vous demandera d’appuyer le bouton d’état du dispositif avant de le monter. Ainsi, le dispositif est activé et mis à l’essai.

  1. Placez le dispositif à l’emplacement de montage.
  2. Appuyez fermement sur le bouton d’état pendant 1 à 3 secondes pour mettre le dispositif sous tension.*
    • Évitez d’appuyer sur le bouton d’état pendant trop longtemps, car ce faisant le dispositif pourrait entrer en mode appairage Bluetooth. La fonction Bluetooth n’est pas actuellement prise en charge par le dispositif. Si vous mettez le dispositif en mode appairage Bluetooth, attendez environ 30 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL Bluetooth cesse de clignoter, puis appuyez sur le bouton d’état pendant 1 à 3 secondes, afin de redémarrer la vérification de l’état du réseau.
  3. Appuyez de nouveau sur le bouton d’état pour commencer la vérification de l’état.
  4. Vérifiez le voyant DEL d’état. (Consultez le tableau ci-dessous.)

* Remarque concernant des modèles antérieurs

Sur l’étiquette du dispositif, si la mention de la révision matérielle de votre dispositif – HW Rev – indique "A.11" ou une valeur moindre, il vous faudra appuyer plus fort sur le bouton d’état.

EAT_HW_Rev.png

Au lieu d’utiliser uniquement votre doigt, servez-vous d’un stylo avec capuchon en l’inclinant afin d’appuyer sur le bord inférieur du bouton pendant 1 à 3 secondes pour mettre le dispositif sous tension.

EAT_with_capped_pen.png

Si vous mettez sous tension le dispositif pour la première fois, il se pourrait que vous ayez besoin d’appuyer deux fois. Vous appuyer une première fois pour mettre le dispositif sous tension et une deuxième fois pour démarrer la vérification de l’état du réseau.

 

DEL d’état

status LEDs.png

Le dispositif effectue un test d’état de la batterie et du réseau. Les résultats des tests d’état sont affichés sur les voyants d’état DEL comme décrit ci-dessous. Après avoir relâché le bouton d’état, il faut jusqu’à 30 secondes pour que le voyant DEL s’allume; il demeure allumé environ 5 secondes. Pour revérifier l’état, appuyez sur le bouton d’état. Notez qu’appuyer une deuxième fois sur ce bouton n’éteindra pas le dispositif.

Icône Nom État
Batterie EAT.png Batterie
  • 1 clignotement = chargée de 10 à 25 %
  • 2 clignotements = chargée de 25 à 50 %
  • 3 clignotements = chargée de 50 à 75 %
  • 4 clignotements = chargée de 75 à 100 %
Réseau EAT.png Réseau
  • Clignotement lent : le dispositif est à la recherche d’un réseau.
  • Fixe : la connexion au réseau est effectuée.
GPS EAT.png GPS
  • Clignotement lent : le dispositif est à la recherche d’un GPS. L’état succès ou échec n’est pas indiqué. Consultez la carte en temps réel dans l’application Spotlight ou Reveal pour confirmer le signalement des données sur l’emplacement.
Bluetooth EAT.png Bluetooth Pour le moment, le dispositif ne prend en charge aucune fonction Bluetooth accessible au client. Si on appuie le bouton d’état pendant plus de 3 secondes, le dispositif ignorera le test du réseau et se placera en mode d’appairage Bluetooth. En cas d’activation du mode d’appairage Bluetooth : 1. Attendez que le voyant DEL Bluetooth s’éteigne; 2. Appuyez sur le bouton d’état pendant une durée moindre (de 1 à 3 secondes) afin de redémarrer la vérification de l’état du réseau.

Que faut-il apporter?

  • Perceuse sans fil, forets et douilles métriques et standard (pour le serrage des écrous autofreinés) Pour connaître les dimensions du matériel de montage qui accompagnent le dispositif, voir la section Que contient la boîte?
  • Lunettes de sécurité ou autre équipement de protection des yeux
  • Marqueur pour indiquer l’endroit où les trous seront percés
  • À la demande du client : Gel à calfeutrage sans silicone pour appliquer un cordon au tour du dispositif une fois le montage terminé.
  • Application Reveal Hardware Installer

Contenu de la boîte

EAT in box.png

  • Dispositif DLE-B
  • 4 vis auto-foreuses à métal : tête hexagonale standard de 5/16 po, taille numéro 12, longueur de 1 pouce
    screws.png
  • 4 boulons : bride à face striée de 5/16 po, tête hexagonale, filetage de 10-32, longueur de 1 ¼ pouce, largeur de 0,19 pouce
    bolts.png
  • 4 écrous à encoches avec tête de 3/8 po
    nuts.png
  • 4 rondelles, type plat
    washers.png

Application Reveal Hardware Installer

Reveal Install logo.png

L’application Reveal Hardware Installer remplace l’application VZ Check.

Téléchargez l'application Reveal Hardware Installer à partir de Google Play Reveal Hardware Installer pour Android ou de l'App Store Reveal Hardware Installer pour iOS.

Utilisation de l'application Reveal Hardware Installer, avant de monter le dispositif sur l'équipement :

  1. Sélectionnez le bon de travail, puis numérisez le code à barres de l’appareil ou saisissez le numéro de série de l’appareil.
    EAT-B SCAN.png
  2. Sélectionnez Multi PWRD Asset Devices dans la liste. (Notez que la sélection s’applique à tous dispositifs de suivi des équipements, pour les actifs motorisés ou non motorisés.)
    EAT_B Serivce Type.png
  3. Testez l’appareil pour la connectivité au réseau. (Revenez sur les sections importantes de ce guide en ce qui a trait au bouton d’état et au voyant DEL de l’état). EAT_TESTING.png
  4. Saisissez les renseignements sur l’équipement.
    EAT Asset Details.png
  5. Monter le dispositif sur l’équipement. (Consultez la rubrique Montage du dispositif.)3.1.5-mountt-grey.png
  6. Terminez la configuration et activez le dispositif.EAT Setup Complete.png

Montage de l’appareil

mounting the device.png

Cette section fournit des renseignements au sujet de l’emplacement où monter le dispositif et comment le monter.

Où monter l’appareil

La chose la plus importante à retenir est de tenir d’abord le dispositif à l’endroit où vous avez l’intention de le monter et de tester l’état du réseau avant de commencer à percer des trous. Vous effectuez le test en appuyant sur le bouton d’état du dispositif et en lisant les voyants d’état DEL du réseau. Si la DEL n’indique pas une connexion réussie, répétez le test ailleurs sur l’équipement jusqu’à ce que la connexion au réseau et la localisation GPS soient réussies.

  • Assurez-vous que l’équipement lui-même n’est pas situé dans un endroit où le réseau ou les signaux GPS pourraient être diminués, par exemple, sous un hangar métallique.
  • Même si l’appareil est classé IP67, gardez l’appareil à l’écart des pièces mobiles ou des zones qui pourraient l’exposer aux débris de la route ou aux projections d’eau à haute pression. Utilisez le matériel de montage inclus. N’utilisez pas de rivets ou de vis à tête fraisée. Ne serrez pas trop fort. Un serrage excessif ou l’utilisation d’un mauvais matériel de montage peut entraîner la fissuration du plastique entourant le trou de montage.
  • Sachez que le montage de l’appareil sous le plancher, surtout s’il s’agit d’une remorque ou d’un conteneur métallique fermé, par opposition à une plateforme ouverte, peut limiter la connectivité et la transmission des données. Comme il a déjà été mentionné, il faut toujours confirmer l’état du signal réseau et du GPS en utilisant le bouton d’état de l’appareil et les DEL d’état à l’endroit précis de montage, et ce, avant de monter l’appareil.
  • Parmi les bons endroits pour le montage sur les remorques, on compte le dessus de la flèche de la remorque ou du rail d’attelage.
  • Les installations nécessitant l’utilisation d’une échelle ne sont pas conseillées. Toutefois, si vous travaillez en hauteur, il vous incombe de veiller au respect des procédures de sécurité appropriées.
  • Nous ne recommandons pas de monter le dispositif face vers le bas, sous l’équipement, car un tel montage pourrait nuire à la précision des rapports.
  • La façon dont vous orientez le dispositif peut avoir une incidence sur son rendement. Voici quelques options de montage recommandées :

Montage du dispositif à la verticale sur une surface verticale.

vertical_vertical_preferred.png

En montant le dispositif verticalement sur une surface verticale, veuillez de préférence orienter vers le haut le côté droit du crochet de Verizon. Ainsi, le bouton d’état se retrouve en bas, ce qui réduit son exposition aux éléments.

Montage du dispositif à l’horizontale sur une surface verticale.

vertical_horizontal_preferred.png

En montant le dispositif verticalement sur une surface verticale, veuillez de préférence orienter vers le bas, la face de l’étiquette du dispositif (l’étiquette ne figure pas dans l’image). On évite ainsi que les éléments usent l’étiquette.

Montage du dispositif sur une surface horizontale

horizontal_horizontal_preferred.png

En montant le dispositif sur une surface horizontale, veuillez positionner le crochet de Verizon – soit l’avant du dispositif - face vers le haut. Il n’est pas recommandé de monter le dispositif face vers le bas, car un tel montage pourrait avoir des répercussions sur la précision des rapports.

Comment monter l’appareil

Après un test réussi du réseau et du GPS, et après avoir terminé la configuration et l'activation du dispositif dans l'application Reveal Hardware Installer...

  1. Tenez l'appareil à l'endroit où il sera monté et marquez la position des quatre trous de fixation où vous allez percer.
  2. Si vous utilisez des vis, il est recommandé de pré-percer les trous.
  3. Fixez le dispositif à l’équipement au moyen des vis ou des boulons fournis. N’utilisez pas de rivets ou de vis à tête fraisée. Ne serrez pas trop fort. Un serrage excessif ou l’utilisation d’un mauvais matériel de montage peut entraîner la fissuration du plastique entourant le trou de montage.

ISED Canada compliance statement

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference.

(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.


Cet article vous a-t-il été utile?


Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 0 sur 0