Guide d’installation : XT63xx avec faisceau de diagnostic RP1226 sur Fleet

Cette page imprimée pourrait être obsolète. Pour consulter les articles d’aide les plus récents, visitez https://device-help.verizonconnect.com.

Niveau de compétence : Intermédiaire

Les installateurs doivent être capables de retirer les tableaux de bord et les groupes d’instruments, et de monter et fixer les dispositifs en toute sécurité.

Cet article explique comment installer un dispositif Xirgo XT63xx avec un câble de diagnostic RP1226.

Temps requis : 20 à 40 minutes

Xirgo_XT-63xx.png

Dans le présent article :

Pour les installations sans lecteur d’identifiant du conducteur et vibreur externe, l’étape 8 n’est pas requise.

Étape 1 : Repérer et noter le numéro de série du dispositif

Le numéro de série se trouve sur le dessus du dispositif.

Notez le numéro de série du dispositif (vous en aurez besoin plus tard pour vérifier l’installation).

Xirgo_XT-63xx_-_SerialNumber.png

Étape 2 : Identifier les DEL du dispositif

  1. Repérez l'emplacement des DEL du dispositif.

    Xirgo_XT-63xx_-_LEDs.png
  2. Notez la couleur et l’état des DEL.

DEL ambre (réseau cellulaire)

  • Éteinte : pas d’alimentation

  • Fixe : contact établi à l’allumage, réseau cellulaire obtenu

  • Clignotante : allumage désactivé

  • Clignotement rapide : contact établi à l’allumage, recherche du réseau cellulaire

DEL bleue (Bluetooth)

  • Éteinte : Bluetooth non connecté

  • Clignotante : Bluetooth connecté

DEL verte (GPS)

  • Éteinte : Recherche de satellites

  • Clignotante : Nombre de satellites +1

    • Le voyant DEL clignote une fois pour indiquer l’acquisition d’un signal GPS.

    • La DEL continue de clignoter pour indiquer le nombre de satellites qui sont à portée du dispositif.

Étape 3 : Choisir l’endroit où fixer le dispositif

01c_-_Mounting_Location__Xirgo_XT63-xx_.png

Trouvez un emplacement approprié pour monter le dispositif, par exemple derrière le groupe d’instruments ou le panneau situé à la hauteur du genou.

  • Pour une meilleure réception :

    • Le dispositif doit être placé de façon que l’étiquette soit vers le haut.

    • Le dispositif doit être placé de façon que sa portée optique soit sans obstacle vers l’extérieur du véhicule.

    • Il ne faut pas placer le dispositif directement sous du métal.

La vitre, le plastique et la plupart des matériaux composites ne bloquent pas le fonctionnement du dispositif.

  • L’emplacement de montage doit permettre de fixer le dispositif avec des attaches autobloquantes, du ruban adhésif VHB ou du Velcro.

Étape 4 : Repérer la trousse du RP1226 et les broches du connecteur

  1. Identifier la trousse du RP1226 (faisceau et câble).

    Faisceau de diagnostic RP1226

    RP1226_Diagnostic_Harness.png

    Câble adaptateur Xirgo XT63xx

    Xirgo_XT-63xx_-_Adapter_Cable.png
  2. Identifiez les broches du connecteur RP1226.

  • Le RP1226 comprend 14 connecteurs (2 rangées de 7 connecteurs).

    00c_-_RP1226_Pins.png
  • Consultez la liste (de sortie) des broches aux fins d’identification ou de dépannage :

    • Broche 1 : Alimentation protégée

    • Broche 2 : J1939 S-CAN (+)

    • Broche 4 : J1939 K-CAN (+)

    • Broche 7 : Alimentation de l’allumage

    • Broche 8 : Masse

    • Broche 9 : J1939 S-CAN (-)

    • Broche 11 : J1939 K-CAN (-)

Étape 5 : Localiser le connecteur RP1226

Retirez le panneau dans la zone du panneau de seuil de porte/du pare-feu.

Cela exposera la boîte de jonction de distribution électrique, où se trouve le connecteur RP1226.

Certains camions disposent d’un connecteur RP1226 de rechange derrière les panneaux en haut ou en bas de la console centrale.

L’exemple suivant correspond à un camion Peterbilt. L’emplacement est semblable sur les camions Kenworth.

02a_-_RP1226_Location.png

Dans certains camions Peterbilt, le connecteur se trouve en haut de l'espace des pédales de frein et d'embrayage.

RP1226_Location2.png

Étape 6 : Connecter le fil d’allumage

  1. Connectez le fil blanc du connecteur RP1226 (flèche rose dans l’image ci-dessous) au fil blanc du faisceau d'E/S à 24 broches, pour que le dispositif soit doté d’allumage.

    03_-_RP1226_Ignition_Wire.png

    Si ce n’est pas possible, vous pouvez connecter le fil blanc du faisceau d’E/S à 24 broches à toute source d’allumage appropriée et ne pas utiliser le fil blanc lâche du RP1226.

    Le connecteur de diagnostic fournira au dispositif l’alimentation et la mise à la masse de la batterie.

    Les fils rouge et noir devraient être isolés et ne devraient pas être utilisés.

  2. Fixez le câble sur sa longueur, à l’écart des pièces mobiles.

    Assurez-vous que le câble est placé de façon à ne pas gêner les manœuvres du conducteur et les commandes du véhicule (comme les freins, les pédales et la direction).

Étape 7 : Connecter le faisceau d’E/S

Le fil d’alimentation (rouge) et le fil de masse (noir) du faisceau d'E/S ne doivent pas être utilisés. Ne raccordez pas ces fils au véhicule.

  1. Raccordez le connecteur du faisceau d'E/S Molex à 24 broches au dispositif Xirgo.

    Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness.png
  2. Connectez le faisceau d’E/S aux entrées optionnelles (voir les images ci-dessous).

    Attention : Les couleurs de fils peuvent changer; vérifiez toujours le numéro de broche.

Xirgo_XT-63xx__Flt_-_IO_Harness__options_.png
  • A : L’entrée 1 correspond à la broche 6; (+) entrée positive

  • B : L’entrée 2 correspond à la broche 7; (-) entrée négative

Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness__optional_inputs_.png
  • A : Garmin

  • B : Alarme/confidentialité

  • C : Vibreur d’identifiant du conducteur

  • D : Lecteur d’identifiant du conducteur

Étape 8 : Installer le lecteur d’identifiant du conducteur et le vibreur externe

Cette étape est requise uniquement pour les installations avec lecteur d’identifiant du conducteur et vibreur externe.

  1. Montez le lecteur d’identifiant du conducteur à un endroit pratique pour le conducteur, par exemple à droite de la colonne de direction.

    Dans la mesure du possible, utilisez le même emplacement dans tous les véhicules du client.

    Xirgo_XT-63xx_-_Driver_ID_Mounting_Locations.png
  2. Installez le lecteur d’identifiant du conducteur en perçant un trou de 3/8 po dans un panneau du tableau de bord avec au moins 3/4 po de dégagement derrière le panneau.

  3. Retirez la rondelle de retenue à l’arrière du lecteur et faites passer le faisceau à 2 broches par le trou. Fixez ensuite le lecteur en faisant glisser la rondelle de retenue sur le faisceau jusqu’à ce qu’elle soit bien appuyée contre l’arrière du panneau.

  4. Enclenchez le connecteur d’identifiant du conducteur à 2 broches dans la tête de câble du lecteur d’identifiant du conducteur du faisceau d'E/S et fixez l'excédent de câblage à l’aide d’une attache autobloquante.

Alimentation du vibreur externe d’identifiant du conducteur

Rappel : N’effectuez pas d’installation à trois câbles.

Lorsqu’on utilise un faisceau de diagnostic ECMD pour alimenter le dispositif, il faut une source de 12 V pour faire fonctionner le vibreur.

  1. Brancher l’alimentation du vibreur externe :

    Déconnectez le faisceau à 24 broches du dispositif.

    Joignez le fil rouge et le fil blanc au moyen d’un connecteur bout à bout ou d’un capuchon serti.

    Xirgo_XT-63xx_-_Ext_ID_Buzzer_wires_%2B.png
  2. Enclenchez le connecteur à 2 broches d’identifiant du conducteur dans la tête de câble de lecteur du faisceau d’E/S, puis fixez le surplus de câblage à l’aide d’une attache autobloquante.

Étape 9 : Brancher le câble d’adaptateur

Raccordez le faisceau de diagnostic RP1226 au câble d’adaptateur Xirgo XT63xx.

04a_-_Hardware_Specific_Adaptor.png
Xirgo_XT-63xx_-_Diagnostic_Harness_Adapter.png

Étape 10 : Connecter le faisceau de diagnostic ECM

Raccordez le câble d’adaptateur au dispositif Xirgo pour connecter le faisceau de diagnostic ECM.

05c_-_Connect_Harness__Xirgo_XT63xx_.png

Étape 11 : Acheminer les câbles et fixer le dispositif

  1. Faites passer les câbles jusqu’à l’emplacement de montage que vous avez choisi précédemment (voir l’étape 3).

    Enroulez les câbles lâches et serrez-les au moyen d’attaches autobloquantes afin qu’ils ne nuisent pas au conducteur ou au fonctionnement normal du véhicule.

  2. Montez le dispositif à l’emplacement choisi (voir l’étape 3).

    Pour monter le dispositif :

    L’étiquette doit être placée vers le haut de façon que sa portée optique soit sans obstacle vers l’extérieur du véhicule.

    Il ne faut pas le placer directement sous du métal.

  3. Fixez solidement le dispositif à un support de montage stable ou à un faisceau de fils à l’aide d’attaches autobloquantes, de ruban VHB ou de Velcro.

    Le dispositif doit être fixé solidement pour éviter qu’il ne bouge et ne génère des rapports erronés sur les événements de conduite brusque.

    Ne recouvrez pas le NSE/numéro de série avec du ruban adhésif double face. (L’étiquette se décollera et sera illisible lorsque le ruban sera retiré).

  4. Vérifiez que tout est bien fixé, puis coupez les attaches autobloquantes si elles sont trop longues.

    Soyez très prudents en coupant les attaches autobloquantes. Si vous coupez ou entaillez accidentellement les fils du véhicule, sa performance pourrait en être affectée.

    Si vous avez retiré le panneau de tableau de bord, ne le remettez pas en place tant que la connexion réseau n’est pas confirmée (voir l’étape 12).

Étape 12 : Vérifier le fonctionnement

Pour vérifier le fonctionnement de l'appareil :

Si vous êtes un client de Reveal, vérifiez votre installation dans Reveal.

Si vous êtes un installateur professionnel et utilisez Reveal, recourez à l’application Reveal Hardware Installer.

Pour installer un dispositif dans votre parc, accédez au portail des installateurs de votre parc.

Avertissement

Verizon Connect ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage lié à votre utilisation de nos services ou résultant de ceux-ci, y compris le matériel GPS et les caméras de tableau de bord, d’une manière contraire aux présentes instructions ou en violation de la loi ou de notre accord. Si du matériel de suivi est connecté au port de diagnostic d’un véhicule muni de dispositifs tiers également connectés au port de diagnostic, il peut provoquer la perte de fonctionnalité de ces dispositifs tiers ou du véhicule. Parmi ces dispositifs tiers, citons les plateformes élévatrices pour fauteuils roulants, l’équipement de sauvetage, l’éclairage d’urgence et les pistolets radar. En présence d’un tel conflit, communiquez avec l’équipe de soutien de Verizon Connect pour que le matériel de suivi soit configuré pour prendre en charge le dispositif tiers. Si vous ne le faites pas, Verizon Connect se dégage de toute responsabilité pour les dommages découlant ou en lien avec votre utilisation des dispositifs. Les dispositifs installés ne peuvent être désinstallés et transférés à un autre véhicule que si cet autre véhicule a fait l’objet de tests de compatibilité, conformément aux présentes instructions. Tout transfert d’un véhicule à l’autre qui n’observe pas les présentes instructions annulera toutes les garanties de la part de Verizon Connect et la dégagera de toute responsabilité pour tout dommage lié à votre utilisation des dispositifs ou résultant de cette utilisation.


Cet article vous a-t-il été utile?


Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 0 sur 0