Guida all'installazione: XT63xx con cablaggio diagnostico RP1226 su Fleet

Questa è una pagina stampata che potrebbe essere obsoleta. Per leggere il contenuto della guida più aggiornato, visita la pagina https://device-help.verizonconnect.com.

Livello di competenza: Intermedio

Gli installatori devono essere in grado di rimuovere i pannelli e i quadri degli strumenti, fissare e montare correttamente e in modo sicuro i dispositivi.

Questo articolo spiega come installare un dispositivo Xirgo XT63xx con un cablaggio diagnostico RP1226.

Tempo richiesto: 20-40 minuti

Xirgo_XT-63xx.png

In questo articolo:

Per le installazioni che non prevedono un lettore ID autista e un segnalatore acustico esterno, la fase 8 non è richiesta.

Fase 1: localizzazione e acquisizione del numero di serie del dispositivo

Il numero di serie è riportato nella parte superiore del dispositivo.

Acquisire il numero di serie del dispositivo (servirà in seguito per verificare l'installazione).

Xirgo_XT-63xx_-_SerialNumber.png

Fase 2: identificazione dei LED del dispositivo

  1. Identificare la posizione dei LED del dispositivo.

    Xirgo_XT-63xx_-_LEDs.png
  2. Annotare i colori e lo stato dei LED.

LED ambra (rete cellulare)

  • OFF: assenza di alimentazione al dispositivo

  • Fisso: accensione ATTIVATA, rete cellulare acquisita

  • Lampeggiante: il veicolo è spento

  • Lampeggiante veloce: accensione ATTIVATA, ricerca della rete cellulare in corso

LED blu (Bluetooth)

  • OFF: il Bluetooth non è collegato

  • Lampeggiante: Bluetooth collegato

LED verde (GPS)

  • OFF: ricerca di satelliti in corso

  • Lampeggiante: conteggio satelliti +1

    • Il LED lampeggia una volta per indicare che è stato acquisito un segnale GPS.

    • Il LED continua a lampeggiare per indicare il numero di satelliti visibili al dispositivo.

Fase 3: scelta della posizione di montaggio del dispositivo

01c_-_Mounting_Location__Xirgo_XT63-xx_.png

Trovare una superficie adeguata per montare il dispositivo, ad esempio dietro il quadro degli strumenti o il pannello all'altezza delle ginocchia.

  • Per una recezione migliore:

    • È necessario montare il dispositivo verso l'alto, con l'etichetta rivolta verso l'alto.

    • Il dispositivo dovrebbe avere una chiara visuale all'esterno del veicolo.

    • Non montare il dispositivo direttamente sotto componenti in metallo.

Il dispositivo funziona correttamente attraverso vetro, plastica e la maggior parte dei materiali compositi.

  • La posizione di montaggio dovrebbe consentire di fissare il dispositivo con fascette, nastro biadesivo o velcro.

Fase 4: identificazione del kit RP1226 e dei pin del connettore

  1. Identificare il kit RP1226 (cablaggio e cavo).

    Cablaggio diagnostico RP1226

    RP1226_Diagnostic_Harness.png

    Cavo adattatore Xirgo XT63xx

    Xirgo_XT-63xx_-_Adapter_Cable.png
  2. Identificare i pin sul connettore RP1226.

  • RP1226 ha 14 connettori (2 file di 7 connettori).

    00c_-_RP1226_Pins.png
  • Fare riferimento al seguente elenco della piedinatura per identificare i pin e risolvere eventuali anomalie:

    • Pin 1: alimentazione protetta

    • Pin 2: J1939 S-CAN (+)

    • Pin 4: J1939 K-CAN (+)

    • Pin 7: alimentazione dell'accensione

    • Pin 8: massa

    • Pin 9: J1939 S-CAN (-)

    • Pin 11: J1939 K-CAN (-)

Fase 5: localizzazione del connettore RP1226

Rimuovere il pannello nell'area dello zoccolo di protezione/del parafiamma.

In questo modo verrà esposta la scatola di derivazione della distribuzione dell'alimentazione, dove si trova il connettore RP1226.

Alcuni autocarri dispongono di un connettore RP1226 in più, posizionato dietro i pannelli nella parte superiore o inferiore della console centrale.

L'esempio seguente si riferisce a un autocarro Peterbilt. La posizione è simile negli autocarri Kenworth.

02a_-_RP1226_Location.png

Su alcuni autocarri Peterbilt il connettore si trova in alto nella zona del freno/frizione.

RP1226_Location2.png

Fase 6: collegamento del cavo di accensione

  1. Collegare il cavo bianco dal connettore RP1226 (vedere la freccia rosa nell'immagine sottostante) al cavo bianco sul cablaggio a 24 pin di I/O per fornire al dispositivo l'accensione.

    03_-_RP1226_Ignition_Wire.png

    Se questa opzione non è praticabile, collegare il cavo bianco sul cablaggio a 24 pin di I/O a qualsiasi fonte di accensione adeguata e lasciare inutilizzato il cavo bianco libero di RP1226.

    L'alimentazione a batteria e la massa saranno fornite al dispositivo attraverso il connettore diagnostico.

    I cavi rosso e nero devono essere isolati e restare inutilizzati.

  2. Fissare il cavo per tutta la lunghezza, evitando eventuali parti in movimento.

    Assicurarsi che il posizionamento del cavo non interferisca con la manovra del veicolo da parte dell'autista o con i comandi del veicolo (come freni, pedali e sterzo).

Fase 7: collegamento del cablaggio di I/O

I cavi dell'alimentazione (rosso) e della massa (nero) dal cablaggio di I/O non devono essere usati. Non collegare questi cavi al veicolo.

  1. Collegare il connettore del cablaggio di I/O a 24 pin Molex al dispositivo Xirgo.

    Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness.png
  2. Collegare il cablaggio di I/O agli ingressi opzionali (vedere le immagini sotto).

    Attenzione: i colori dei cavi possono variare; verificare sempre il numero del pin.

Xirgo_XT-63xx__Flt_-_IO_Harness__options_.png
  • A: l'ingresso 1 corrisponde al pin 6; ingresso positivo +

  • B: l'ingresso 2 corrisponde al pin 7; ingresso negativo (-)

Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness__optional_inputs_.png
  • A: Garmin

  • B: Emergenza/Privacy

  • C: Segnalatore acustico ID autista

  • D: Lettore ID autista

Fase 8: installazione del lettore dell'ID autista e del segnalatore acustico esterno

Questa fase è necessaria solo per le installazioni che prevedono un lettore ID autista e un segnalatore acustico esterno.

  1. Montare il lettore dell'ID autista in una posizione che sia comoda da usare per l'autista, ad esempio a destra del piantone dello sterzo.

    Ove possibile, scegliere una posizione coerente in tutti i veicoli del cliente.

    Xirgo_XT-63xx_-_Driver_ID_Mounting_Locations.png
  2. Installare il lettore dell'ID autista praticando un foro da 9,5 mm in un pannello del cruscotto, con una profondità minima di 19 mm dietro il pannello.

  3. Rimuovere la rondella di tenuta dal retro del lettore e far passare il cablaggio a 2 pin nel foro. Quindi fissare il lettore in posizione facendo scivolare la rondella di tenuta indietro lungo il cablaggio finché non è stretta contro il retro del pannello.

  4. Agganciare il connettore a 2 pin dell'ID autista nella testa del cavo del lettore ID autista del cablaggio di I/O e fissare il cavo in eccesso con una fascetta.

Alimentazione del segnalatore acustico dell'ID autista esterno

Promemoria: nessuna installazione a 3 fili.

Quando si usa un cablaggio diagnostico ECMD per alimentare il dispositivo, il segnalatore acustico ID autista esterno richiede una fonte da 12 V per funzionare.

  1. Fornire alimentazione al segnalatore acustico esterno:

    Scollegare il cablaggio a 24 pin dal dispositivo.

    Unire il filo rosso e quello bianco utilizzando un connettore di testa o una capsula di chiusura ghierata.

    Xirgo_XT-63xx_-_Ext_ID_Buzzer_wires_%2B.png
  2. Agganciare il connettore a 3 pin del segnalatore acustico nella testa del cavo del segnalatore del cablaggio di I/O e fissarlo con una fascetta.

Fase 9: collegamento del cavo adattatore

Collegare il cablaggio diagnostico RP1226 al cavo adattatore Xirgo XT63xx.

04a_-_Hardware_Specific_Adaptor.png
Xirgo_XT-63xx_-_Diagnostic_Harness_Adapter.png

Fase 10: collegamento del cablaggio ECM/diagnostico

Collegare il connettore del cavo adattatore al dispositivo Xirgo per connettere il cablaggio ECM/diagnostico.

05c_-_Connect_Harness__Xirgo_XT63xx_.png

Fase 11: instradamento dei cavi e fissaggio del dispositivo

  1. Instradare i cavi verso la posizione di montaggio prescelta (vedere la Fase 3).

    Avvolgere e fissare eventuali cavi allentati con fascette per assicurarsi che non interferiscano con i movimenti dell'autista o con il normale funzionamento del veicolo.

  2. Montare il dispositivo nella posizione prescelta (vedere la Fase 3).

    Il dispositivo montato:

    dovrebbe essere rivolto verso l'alto, con l'etichetta verso l'alto, con una chiara visuale all'esterno del veicolo.

    Non posizionarlo direttamente sotto una superficie in metallo.

  3. Fissare saldamente il dispositivo a una staffa di montaggio o a un fascio di cavi stabile utilizzando fascette, nastro biadesivo o velcro.

    Il dispositivo deve essere fissato saldamente per evitare che si muova e generi segnalazioni errate di eventi di guida pericolosa.

    Evitare di coprire l'ESN/il numero di serie con nastro biadesivo. (Quando il nastro verrà rimosso, l'etichetta si staccherà e risulterà illeggibile).

  4. Controllare che sia tutto fissato saldamente e tagliare all'occorrenza la lunghezza eccedente delle fascette.

    Prestare la massima attenzione quando si tagliano le fascette. Il taglio o la scalfittura di cavi del veicolo adiacenti può causare problemi di prestazioni nel veicolo.

    Se il cruscotto è stato rimosso, verificare la connessione di rete prima di riposizionarlo (vedere la Fase 12).

Fase 12: verifica dell'attività

Per verificare l'attività:

I clienti di Reveal possono verificare l'installazione in Reveal.

Gli installatori qualificati che utilizzano Reveal possono servirsi dell'app Reveal Hardware Installer.

Se il dispositivo è installato in Fleet, utilizzare il Portale installatore di Fleet.

Dichiarazione di non responsabilità

Verizon Connect non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da, o correlati con, l'uso dei nostri servizi da parte dell'utente, inclusi i componenti di tracciamento GPS e le dashcam, in modo contrario a quanto indicato nelle presenti istruzioni o in violazione delle leggi in vigore e/o delle disposizioni del nostro contratto. I componenti di tracciamento collegati alla porta diagnostica in qualsiasi veicolo in cui sono presenti dispositivi di terze parti collegati anch'essi alla porta diagnostica può determinare interferenze o una perdita di funzionalità del dispositivo di terze parti. Questi dispositivi di terze parti includono, a titolo esemplificativo, pedane di sollevamento per sedie a rotelle, attrezzature di salvataggio, illuminazione di emergenza e pistole laser. In caso di conflitto, contattare l'assistenza di Verizon Connect per configurare i componenti di tracciamento in modo che supportino il dispositivo di terze parti. In caso contrario, Verizon Connect non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da, o correlati con, l'utilizzo dei dispositivi da parte dell'utente. I dispositivi installati possono essere rimossi e trasferiti a un altro veicolo soltanto in seguito alla verifica della compatibilità di quest'ultimo, come previsto dalle presenti istruzioni. I trasferimenti tra veicoli non conformi alle presenti istruzioni invalideranno tutte le garanzie di Verizon Connect e solleveranno Verizon Connect da qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da o connessi all'utilizzo dei dispositivi.


Questo articolo ti è stato utile?


Utenti che ritengono sia utile: 0 su 0