Instrukcja instalacji: XT63xx z wiązką diagnostyczną RP1226 na platformie Fleet

Niniejsza strona została wydrukowana i może być nieaktualna. Aby przeczytać najbardziej aktualną treść pomocy, odwiedź witrynę https://device-help.verizonconnect.com.

Poziom umiejętności: Średniozaawansowany

Instalatorzy muszą umieć demontować deski rozdzielcze i zestawy wskaźników, a także umieć bezpiecznie mocować i montować urządzenia.

W artykule opisano sposób instalacji urządzenia Xirgo XT63xx z użyciem wiązki diagnostycznej RP1226.

Wymagany czas: 20–40 minut

Xirgo_XT-63xx.png

Zakres artykułu:

W przypadku instalacji bez czytnika identyfikatora kierowcy i zewnętrznego sygnalizatora akustycznego krok 8 nie jest wymagany.

Krok 1: znalezienie i zapisanie numeru seryjnego urządzenia

Numer seryjny znajduje się na górze urządzenia.

Zapisz numer seryjny urządzenia (będzie potrzebny do weryfikacji instalacji).

Xirgo_XT-63xx_-_SerialNumber.png

Krok 2: identyfikacja diod LED urządzenia

  1. Znajdź diody LED na urządzeniu.

    Xirgo_XT-63xx_-_LEDs.png
  2. Zanotuj kolory i statusy diod LED.

Bursztynowa dioda LED (sieć komórkowa)

  • WYŁĄCZONA: brak zasilania urządzenia

  • Światło stałe: zapłon WŁĄCZONY, połączenie z siecią komórkową

  • Miga: zapłon jest WYŁĄCZONY

  • Szybkie miganie: zapłon WŁĄCZONY, wyszukiwanie sieci komórkowej

Niebieska dioda LED (Bluetooth)

  • WYŁĄCZONA: brak połączenia Bluetooth

  • Miga: nawiązano połączenie Bluetooth

Zielona dioda LED (GPS)

  • WYŁĄCZONA: Wyszukiwanie satelitów

  • Miga: liczba satelitów +1

    • Dioda LED miga jeden raz, aby wskazać na uzyskanie sygnału GPS.

    • Dioda LED nadal miga, wskazując liczbę satelitów widocznych dla urządzenia.

Krok 3: wybór miejsca montażu urządzenia

01c_-_Mounting_Location__Xirgo_XT63-xx_.png

Znajdź odpowiednie miejsce do zamontowania urządzenia, np. za zestawem wskaźników lub panelem nad kolanami.

  • Aby uzyskać najlepszy zasięg:

    • Urządzenie powinno być zamontowane etykietą do góry i skierowane w stronę nieba.

    • Należy zapewnić urządzeniu dobrą widoczność na zewnątrz pojazdu.

    • Urządzenie nie powinno być montowane bezpośrednio pod elementami metalowymi.

Na pracę urządzenia nie wpływają negatywnie szkło, tworzywa sztuczne ani większość materiałów kompozytowych.

  • Miejsce montażu powinno umożliwiać zamocowanie urządzenia za pomocą opasek zaciskowych, taśmy VHB lub rzepów.

Krok 4: identyfikacja zestawu RP1226 i styków złącza

  1. Zidentyfikuj zestaw RP1226 (wiązka przewodów i kabel).

    Wiązka diagnostyczna RP1226

    RP1226_Diagnostic_Harness.png

    Kabel adaptera urządzenia Xirgo XT63xx

    Xirgo_XT-63xx_-_Adapter_Cable.png
  2. Zidentyfikuj styki złącza wiązki RP1226.

  • Wiązka RP1226 ma 14 złączy (dwa rzędy po siedem złączy).

    00c_-_RP1226_Pins.png
  • W celu identyfikacji styków lub rozwiązania zaistniałych problemów zapoznaj się z poniższą listą styków:

    • Styk 1: zasilanie, zabezpieczony

    • Styk 2: J1939 S-CAN (+)

    • Styk 4: J1939 K-CAN (+)

    • Styk 7: zasilanie zapłonu

    • Styk 8: masa

    • Styk 9: J1939 S-CAN (-)

    • Styk 11: J1939 K-CAN (-)

Krok 5: znalezienie złącza RP1226

Zdejmij panel w obszarze panelu bocznego / przegrody silnika.

Odsłoni to skrzynkę przyłączeniową dystrybucji zasilania, w której znajduje się złącze RP1226.

W niektórych ciężarówkach zapasowe złącze RP1226 znajduje się za panelami w górnej lub dolnej części konsoli środkowej.

Poniższy przykład pochodzi z ciężarówkach Peterbilt. Podobne umiejscowienie jest w ciężarówkach Kenworth.

02a_-_RP1226_Location.png

W niektórych ciężarówkach Peterbilt złącze znajduje się wysoko w okolicy hamulca/sprzęgła.

RP1226_Location2.png

Krok 6: podłączenie przewodu zapłonowego

  1. Podłącz biały przewód ze złącza RP1226 (patrz różowa strzałka na poniższej ilustracji) do białego przewodu 24-stykowej wiązki przewodów we/wy, aby zasilić urządzenie z przewodu zapłonowego.

    03_-_RP1226_Ignition_Wire.png

    Jeśli to niemożliwe, biały przewód 24-stykowej wiązki przewodów we/wy możesz podłączyć do dowolnego odpowiedniego źródła zapłonu i pozostawić luźny biały przewód RP1226 nieużywany.

    Zasilanie akumulatorowe i masa będą dostarczane do urządzenia przez złącze diagnostyczne.

    Przewody czerwony i czarny powinny być zaizolowane i nieużywane.

  2. Przymocuj kabel na jego całej długości, z dala od ruchomych części.

    Upewnij się, że położenie kabla nie przeszkadza kierowcy w obsłudze pojazdu ani elementów sterowania (takich jak hamulce, pedały czy kierownica).

Krok 7: podłączenie wiązki przewodów we/wy

Przewód zasilający (czerwony) i przewód masowy (czarny) wiązki przewodów we/wy powinny być nieużywane. Nie podłączaj ich do pojazdu.

  1. Podłącz 24-stykowe złącze Molex wiązki przewodów we/wy do urządzenia Xirgo.

    Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness.png
  2. Podłącz wiązkę przewodów we/wy do opcjonalnych wejść (patrz ilustracje poniżej).

    Uwaga: kolory przewodów mogą być inne, dlatego zawsze sprawdzaj numer styku.

Xirgo_XT-63xx__Flt_-_IO_Harness__options_.png
  • A: wejście 1 to styk 6; wejście dodatnie (+)

  • B: wejście 2 to styk 7; wejście ujemne (-)

Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness__optional_inputs_.png
  • A: Garmin

  • B: Przycisk alarmowy/prywatności

  • C: Brzęczyk ID kierowcy

  • D: Czytnik ID kierowcy

Krok 8: instalacja czytnika identyfikatora kierowcy i zewnętrznego sygnalizatora akustycznego

Ten krok dotyczy wyłącznie instalacji obejmujących czytnik identyfikatora kierowcy i zewnętrzny sygnalizator akustyczny.

  1. Zamontuj czytnik identyfikatora kierowcy w dogodnym dla niego miejscu, np. po prawej stronie kolumny kierownicy.

    W miarę możliwości stosuj spójne rozmieszczenie w każdym pojeździe klienta.

    Xirgo_XT-63xx_-_Driver_ID_Mounting_Locations.png
  2. Zainstaluj czytnik identyfikatora kierowcy poprzez wywiercenie otworu o średnicy 3/8 cala w panelu deski rozdzielczej z minimalnym prześwitem za panelem wynoszącym co najmniej 3/4 cala.

  3. Zdejmij podkładkę zabezpieczającą z tyłu czytnika i przełóż dwustykową wiązkę przewodów przez otwór. Następnie zamocuj czytnik, nakładając podkładkę zabezpieczającą z powrotem na wiązkę przewodów, aż przylgnie do tylnej części panelu.

  4. Zatrzaśnij dwustykowe złącze identyfikatora kierowcy w głowicy kabla czytnika identyfikatora kierowcy wiązki przewodów we/wy i zepnij nadmiar okablowania za pomocą opaski zaciskowej.

Zasilanie zewnętrznego sygnalizatora akustycznego identyfikatora kierowcy

Uwaga: nie stosować instalacji trzyprzewodowej.

Gdy do zasilania urządzenia używana jest wiązka diagnostyczna ECMD, zewnętrzny sygnalizator akustyczny identyfikatora kierowcy wymaga do działania źródła o mocy 12 V.

  1. Podłącz zasilanie zewnętrznego sygnalizatora akustycznego:

    Odłącz 24-stykową wiązkę przewodów od urządzenia.

    Połącz czerwony i biały przewód za pomocą złącza stykowego lub zacisku.

    Xirgo_XT-63xx_-_Ext_ID_Buzzer_wires_%2B.png
  2. Wepnij trzystykowe złącze sygnalizatora akustycznego do głowicy kabla sygnalizatora akustycznego wiązki przewodów we/wy i zabezpiecz je za pomocą opaski zaciskowej.

Krok 9: podłączenie kabla adaptera

Podłącz wiązkę diagnostyczną RP1226 do kabla adaptera urządzenia Xirgo XT63xx.

04a_-_Hardware_Specific_Adaptor.png
Xirgo_XT-63xx_-_Diagnostic_Harness_Adapter.png

Krok 10: podłączenie wiązki ECM/diagnostycznej

Podłącz złącze kabla adaptera do urządzenia Xirgo, aby podłączyć wiązkę ECM/diagnostyczną.

05c_-_Connect_Harness__Xirgo_XT63xx_.png

Krok 11: poprowadzenie kabli i zamocowanie urządzenia

  1. Poprowadź kable do wybranego miejsca montażu (patrz krok 3).

    Zwiń i przymocuj luźne kable za pomocą opasek przewodów, tak aby nie przeszkadzały kierowcy ani nie utrudniały normalnej obsługi pojazdu.

  2. Zamontuj urządzenie w wybranym miejscu (patrz krok 3).

    Zamontowane urządzenie:

    Powinno być zorientowane etykietą do góry i skierowane ku niebu oraz mieć zapewnioną dobrą widoczność na zewnątrz pojazdu.

    Nie powinno być umieszczone bezpośrednio pod elementami metalowymi.

  3. Przymocuj urządzenie do stabilnego uchwytu montażowego lub wiązki przewodów za pomocą opasek zaciskowych, taśmy VHB lub rzepu.

    Urządzenie należy dobrze zamocować, aby się nie poruszało i nie generowało błędnych raportów o ostrej jeździe.

    Nie zakrywaj numeru ESN/seryjnego taśmą dwustronną. (Etykieta odklei się i będzie nieczytelna po usunięciu taśmy).

  4. Sprawdź, czy wszystko jest dobrze przymocowane, i w razie potrzeby odetnij nadmiarowe odcinki opasek zaciskowych.

    Podczas przycinania opasek zaciskowych zachowuj szczególną ostrożność. Uszkodzenie znajdujących się w pobliżu przewodów pojazdu może spowodować problemy z jego działaniem.

    Jeśli panel deski rozdzielczej został zdemontowany, nie należy go zakładać z powrotem, dopóki połączenie sieciowe nie zostanie potwierdzone (patrz krok 12).

Krok 12: weryfikacja działania

Aby zweryfikować działanie:

Jeśli jesteś klientem Reveal, zweryfikuj instalację w systemie Reveal.

Jeśli jesteś profesjonalnym instalatorem korzystającym z systemu Reveal, użyj aplikacji Reveal Hardware Installer.

Jeśli instalujesz urządzenie na platformie Fleet, użyj witryny Fleet Installer Portal.

Zastrzeżenie

Verizon Connect nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia lub związane z użyciem naszych usług, w tym lokalizatorów GPS i kamer samochodowych, w sposób sprzeczny z niniejszymi instrukcjami lub naruszający prawo i/lub naszą umowę. Lokalizator podłączony do gniazda diagnostycznego w pojeździe, w którym znajdują się urządzenia innych firm również podłączone do portu diagnostycznego, może spowodować zakłócenia lub utratę funkcjonalności tych urządzeń. Zaliczać się do nich mogą m.in. podnośniki wózka inwalidzkiego, sprzęt ratowniczy, oświetlenie awaryjne czy radary ręczne. W razie wystąpienia takiego konfliktu należy skontaktować się z działem pomocy Verizon Connect w celu skonfigurowania lokalizatora w sposób umożliwiający obsługę sprzętu innej firmy. Niezastosowanie się do tego wymogu zwalnia firmę Verizon Connect z wszelkiej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku korzystania lub związane z korzystaniem ze sprzętu innej firmy. Zainstalowane urządzenia można wymontować i przenieść do innego pojazdu wyłącznie, jeśli drugi pojazd został przetestowany pod kątem kompatybilności zgodnie z niniejszą instrukcją. Przenoszenie urządzeń między pojazdami niezgodnie z niniejszą instrukcją będzie skutkować anulowaniem wszelkich gwarancji firmy Verizon Connect i pełnym zwolnieniem firmy Verizon Connect z odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia lub związane z użyciem sprzętu innej firmy.


Czy ten artykuł był pomocny?


Liczba użytkowników, którzy uważają ten artykuł za przydatny: 0 z 0