Guia de instalação: XT63xx com feixe de fios de diagnóstico RP1226 na frota

Isto é uma página impressa que pode estar desatualizada. Para ter acesso aos conteudos mais recentes, visite https://device-help.verizonconnect.com.

Nível de competências: intermédio

Os instaladores devem conseguir remover painéis e conjuntos de instrumentos e montar e fixar os dispositivos de forma segura.

Este artigo explica como instalar um dispositivo Xirgo XT63xx utilizando um feixe de fios de diagnóstico RP1226.

Tempo necessário: 20-40 minutos

Xirgo_XT-63xx.png

Neste artigo:

Para instalações que não tenham um leitor de Número de identificação do condutor e um sinal sonoro externo, o passo 8 não é necessário.

Passo 1: localizar e capturar o número de série do dispositivo

O número de série do dispositivo está na parte superior do dispositivo.

Capture o número de série do dispositivo (precisará dele mais tarde para verificar a instalação).

Xirgo_XT-63xx_-_SerialNumber.png

Passo 2: identificar os LEDs do dispositivo

  1. Identifique a localização dos LEDs do dispositivo.

    Xirgo_XT-63xx_-_LEDs.png
  2. Observe as cores e os estados dos LED.

LED âmbar (rede móvel)

  • Desligado: o dispositivo não está a receber energia

  • Fixo: a ignição está LIGADA, a ligação à rede móvel foi estabelecida

  • A piscar: a ignição está desligada

  • A piscar rapidamente: a ignição está LIGADA, a procurar rede móvel

LED azul (Bluetooth)

  • Desligado: o Bluetooth não está ligado

  • A piscar: o Bluetooth está ligado

LED verde (GPS)

  • Desligado: à procura de satélites

  • A piscar: contagem de satélites +1

    • O LED pisca uma vez para indicar que foi encontrado um sinal GPS.

    • O LED continua a piscar para indicar o número de satélites visíveis para o dispositivo.

Passo 3: escolher onde montar o dispositivo

01c_-_Mounting_Location__Xirgo_XT63-xx_.png

Encontre a localização adequada para a montagem do dispositivo, por exemplo, atrás do painel de instrumentos ou do painel do joelho.

  • Para uma melhor receção:

    • O dispositivo deve estar com a etiqueta virada para cima e voltado para o céu.

    • O dispositivo deve ter uma linha de visão clara para fora do veículo.

    • O dispositivo não deve estar diretamente sob metal.

O dispositivo funciona através de vidro, plástico e materiais compósitos.

  • A localização de montagem deve permitir a fixação do dispositivo com braçadeiras, fita VHB ou velcro.

Passo 4: identificar o kit RP1226 e os pinos do conetor

  1. Identifique o kit RP1226 (feixe de fios e cabo).

    Feixe de fios de diagnóstico RP1226

    RP1226_Diagnostic_Harness.png

    Cabo adaptador Xirgo XT63xx

    Xirgo_XT-63xx_-_Adapter_Cable.png
  2. Identifique os pinos do conetor RP1226.

  • O RP1226 tem 14 conetores (2 linhas de 7 conetores).

    00c_-_RP1226_Pins.png
  • Consulte a seguinte lista de saídas de pinos para identificação ou resolução de problemas:

    • Pino 1: alimentação protegida

    • Pino 2: J1939 S-CAN (+)

    • Pino 4: J1939 K-CAN (+)

    • Pino 7: alimentação da ignição

    • Pino 8: fio de terra

    • Pino 9: J1939 S-CAN (-)

    • Pino 11: J1939 K-CAN (-)

Passo 5: localizar o conetor RP1226

Remova o painel da área da firewall/painel inferior.

Isto irá expor a caixa de junção de distribuição de energia, onde se encontra o conetor RP1226.

Alguns camiões dispõem de um conetor RP1226 sobresselente localizado atrás dos painéis na parte superior ou inferior da consola central.

O exemplo seguinte é de um camião Peterbilt. A localização é semelhante nos camiões Kenworth.

02a_-_RP1226_Location.png

Em alguns camiões Peterbilt, o conetor está localizado na parte superior da área do travão/embraiagem.

RP1226_Location2.png

Passo 6: ligar o cabo de ignição

  1. Ligue o fio branco do conetor RP1226 (veja a seta cor-de-rosa na imagem abaixo) ao fio branco no feixe de fios de E/S de 24 pinos para alimentar o dispositivo com ignição.

    03_-_RP1226_Ignition_Wire.png

    Se esta opção não for possível, pode ligar o fio branco no feixe de fios de E/S de 24 pinos a qualquer boa fonte de ignição e deixar o fio branco do RP1226 solto sem utilização.

    A alimentação da bateria e a ligação à terra serão fornecidas ao dispositivo através do conetor de diagnóstico.

    Os fios vermelho e preto devem ser isolados e não devem ser utilizados.

  2. Fixe o cabo ao longo do seu comprimento, mantendo-o afastado de quaisquer peças móveis.

    Verifique se a posição do cabo não interfere com a condução do veículo ou com qualquer controlo do veículo (como travões, pedais ou direção).

Passo 7: ligar o feixe de fios de E/S

O fio de alimentação (vermelho) e o fio de terra (preto) do feixe de fios de E/S não devem ser utilizados. Não ligue estes fios ao veículo.

  1. Ligue o conetor do feixe de fios de E/S Molex de 24 pinos ao dispositivo Xirgo.

    Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness.png
  2. Ligue o feixe de fios de E/S às entradas opcionais (veja as imagens abaixo).

    As cores dos fios podem mudar, como tal, verifique sempre o número do pino.

Xirgo_XT-63xx__Flt_-_IO_Harness__options_.png
  • A: a entrada 1 é o pino 6; + entrada positiva

  • B: a entrada 2 é o pino 7; (-) entrada negativa

Xirgo_XT-63xx_-_IO_Harness__optional_inputs_.png
  • A: Garmin

  • B: Pânico/Privacidade

  • C: Sinal sonoro do Número de identificação do condutor

  • D: Leitor do Número de identificação do condutor

Passo 8: instalar o leitor do Número de identificação do condutor e o sinal sonoro externo

Este passo só se aplica a instalações que tenham um leitor de Número de identificação do condutor e um sinal sonoro externo.

  1. Monte o leitor do Número de identificação do condutor num local que seja conveniente para o condutor utilizar, por exemplo, à direita da coluna de direção.

    Utilize um posicionamento consistente em cada um dos veículos do cliente, sempre que possível.

    Xirgo_XT-63xx_-_Driver_ID_Mounting_Locations.png
  2. Instale o leitor do Número de identificação do condutor fazendo um furo de 3/8" num painel de instrumentos com uma profundidade mínima de 3/4" atrás do painel.

  3. Remova a anilha de retenção da parte de trás do leitor e passe o feixe de fios de 2 pinos pelo orifício. Em seguida, fixe o leitor no lugar fazendo deslizar a anilha de retenção para trás para o feixe de fios, até que este fique firmemente posicionado contra a parte posterior do painel.

  4. Encaixe o conetor de 2 pinos do Número de identificação do condutor na cabeça do cabo do leitor do Número de identificação do condutor do feixe de fios de E/S e fixe o cabo em excesso com uma braçadeira.

Alimentar o sinal sonoro externo do Número de identificação

Lembrete: sem instalações completas de 3 fios.

Quando é utilizado um feixe de fios de diagnóstico ECMD para alimentar o dispositivo, o sinal sonoro externo do Número de identificação do condutor necessita de uma fonte de 12 V para operar.

  1. Forneça energia ao sinal sonoro externo:

    Desligue o feixe de fios de 24 pinos do dispositivo.

    Ligue os fios vermelho e branco utilizando um conetor de topo ou uma tampa de crimpagem.

    Xirgo_XT-63xx_-_Ext_ID_Buzzer_wires_%2B.png
  2. Encaixe o conetor do sinal sonoro de 3 pinos na cabeça do cabo do sinal sonoro do feixe de fios de E/S e fixe-o com uma braçadeira.

Passo 9: ligar o cabo adaptador

Ligue o feixe de fios de diagnóstico RP1226 ao cabo adaptador Xirgo XT63xx.

04a_-_Hardware_Specific_Adaptor.png
Xirgo_XT-63xx_-_Diagnostic_Harness_Adapter.png

Passo 10: ligar o feixe de fios de diagnóstico/ECM

Ligue o conetor do cabo adaptador ao dispositivo Xirgo para ligar o feixe de fios de diagnóstico/ECM.

05c_-_Connect_Harness__Xirgo_XT63xx_.png

Passo 11: passar os cabos e fixar o dispositivo

  1. Encaminhe os cabos para o local de montagem que escolheu anteriormente (ver Passo 3).

    Enrole e fixe os cabos soltos com braçadeiras para que não interfiram com o condutor ou a operação normal do veículo.

  2. Monte o dispositivo na localização escolhida (ver Passo 3).

    O dispositivo montado:

    A etiqueta deve estar virada para cima e para o céu, com uma linha de visão clara para fora do veículo.

    Não deve estar diretamente sob metal.

  3. Fixe o dispositivo firmemente a um suporte de montagem estável ou aglomere os fios com braçadeiras, fita VHB ou Velcro.

    O dispositivo tem de ser fixado com segurança para evitar que se mova e que gere relatórios de eventos de condução agressiva erróneos.

    Não cubra o número de série/ESN com fita de face dupla. (A etiqueta irá desfazer-se e ficará ilegível ao remover a fita).

  4. Verifique se está tudo devidamente apertado e corte as braçadeiras se estiverem demasiado longas.

    Tenha muito cuidado ao cortar as braçadeiras. Cortar ou danificar acidentalmente os cabos do veículo irá causar problemas de desempenho no veículo.

    Se tiver removido o painel, não o coloque até a ligação à rede ser confirmada (ver Passo 12 ).

Passo 12: verificar a operação

Para verificar a operação:

Se for cliente Reveal, verifique a instalação no Reveal.

Se for um instalador profissional que utilize o Reveal, utilize a aplicação Reveal Hardware Installer.

Se estiver a instalar um dispositivo em Frota, utilize o Portal de instalação de Frota.

Exclusão de responsabilidade

A Verizon Connect não tem qualquer responsabilidade por quaisquer danos que resultem ou estejam relacionados com a sua utilização dos nossos serviços, incluindo o hardware de localização por GPS e as câmaras de tablier, de forma contrária a estas instruções ou em violação da lei e/ou do nosso contrato. O hardware de localização ligado à porta de diagnóstico em qualquer veículo com dispositivos de terceiros também ligados à porta de diagnóstico pode provocar interferência ou perda de funcionalidade do dispositivo de terceiros. Estes dispositivos de terceiros incluem, entre outros, elevadores de cadeiras de rodas, equipamento de socorrismo, luzes de emergência e radares de controlo de velocidade. Caso exista um conflito, contacte o apoio ao cliente da Verizon Connect para que o hardware de localização seja configurado para suportar o dispositivo de terceiros. Se não o fizer, a Verizon Connect fica isenta de qualquer responsabilidade por danos que resultem ou estejam relacionados com a sua utilização dos dispositivos. Os dispositivos instalados apenas poderão ser removidos e transferidos para outro veículo se a compatibilidade do segundo veículo tiver sido testada, de acordo com as (presentes) instruções. As transferências entre veículos que não seguirem as (presentes) instruções tornam inválidas todas e quaisquer garantias da Verizon Connect e isentam a Verizon Connect de qualquer responsabilidade por danos que resultem ou estejam relacionados com a sua utilização dos dispositivos.


Este artigo foi útil?


Utilizadores que acharam útil: 0 de 0